Полуприцепы - контейнеровозы

Полуприцепы-контейнеровозы представляют собой класс колесной техники, имеющей строгое функциональное назначение.
Традиционно контейнеровозами называют морской грузовой транспорт, предназначенный для перевозки грузов, заранее упакованных в специальные большегрузные ящики - контейнеры, массой от 10 до 40 тонн. Однако конечные пункты прибытия груза находятся на значительном расстоянии от портовых контейнерных площадок, и контейнеры транспортируются до места назначения уже с помощью специализированных автомобильных контейнеровозов

 

Автомобильным контейнеровозом называют полуприцеп, составляющую грузового автомобиля, который используется для транспортировки контейнеров, в основном по магистральным дорогам. Контейнеровоз может перевозить не только контейнеры, но любой груз, под который можно подобрать и зафиксировать платформу.
Различают несколько модификаций полуприцепов-контейнеровозов:  стандартные полуприцепы-контейнеровозы и низкорамные полуприцепы-контейнеровозы.



Низкорамные полуприцепы-контейнеровозы (длина 12 650 мм., погрузочная высота 1 100 мм., ширина 2 500 мм.) используются для перевозки сухогрузных контейнеров повышенной вместимости.
Низкорамные полуприцепы контейнеровозы предназначены для перевозки одного 20 футового высокого / стандартного контейнера, двух 20 футовых контейнеров или одного 40 футового высокого / стандартного контейнера. Масса перевозимого груза на низкорамных полуприцепах может достигать 34 000 кг.

        
Cтандартный полуприцеп-контейнеровоз (стандартная длина 12 500 мм., ширина 2 500 мм., погрузочная высота 1 400 мм.) предназначен для перевозки одного или двух 20 футовых стандартных контейнеров либо одного 40 футового стандартного контейнера.
Масса перевозимого груза на полуприцепе такой комплектации может достигать 31 000 кг. Подвеска всех данных типов полуприцепов исполняется в рессорном или пневматическом варианте.

Бортовые полуприцепы контейнеровозы: Имеет следующие внутренние размеры: длина: 12.39-13м, ширина: 2.48м, высота борта: 0.6м, вес: 7-9т, грузопоемность:  35-50т. Контейнеровоз дополнительно оборудован 12 фитингами для перевозки контейнеров 20 футов и 40 футов. Борта съемные.

HS code - Гармонизированная система

HS code - Гармонизированная система описания и кодирования товаров (ГС) - Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) -многоцелевая товарная унифицированная номенклатура, разработанная и принятая в 1983 году межправительственной организацией (Советом таможенного сотрудничества).

  Данная стандартизированная импортно-экспортная система для таможенной классификации товаров предназначена для правильной идентификации товаров для обложения пошлинами и налогами. При экспорте груза каждый товар получает свой индивидуальный таможенный код «номер HS (ТН ВЭД)». Каждому импортируемому или экспортируемому продукту присваивается номер.

Класс 1 - взрывчатые материалы, которые по своим свойствам могут взрываться, вызывать пожар с взрывчатым действием, а также устройства, содержащие взрывчатые вещества, и средства взрывания, предназначенные для производства пиротехнического эффекта;

 

подкласс 1.1 - взрывчатые и пиротехнические вещества и изделия с опасностью взрыва массой, когда взрыв мгновенно охватывает весь груз;
подкласс 1.2 - взрывчатые и пиротехнические вещества и изделия, не взрывающиеся массой;
подкласс 1.3 - взрывчатые и пиротехнические вещества и изделия, обладающие опасностью загорания с незначительным взрывчатым действием или без него;
подкласс 1.4 - взрывчатые и пиротехнические вещества и изделия, представляющие незначительную опасность взрыва во время транспортировки только в случае воспламенения или инициирования, не дающие разрушения устройств и упаковок;
подкласс 1.5 - взрывчатые вещества с опасностью взрыва массой, которые настолько нечувствительны, что при транспортировании инициирование или переход от горения к детонации маловероятны;
подкласс 1.6 - изделия, содержащие исключительно нечувствительные к детонации вещества, не взрывающиеся массой и характеризующиеся низкой вероятностью случайного инициирования.
Примечание. Взрывчатые смеси газов, паров и пыли не рассматриваются как взрывчатые вещества.


Класс 2 - газы сжатые, сжиженные охлаждением и растворенные под давлением, отвечающие хотя бы одному из следующих условий:
абсолютное давление паров при температуре 50 град. C равно или выше 3 кгс/кв. см (300 кПа);
критическая температура ниже 50 град. C.
По физическому состоянию газы делятся на:
сжатые, критическая температура которых ниже -10 град. C;
сжиженные, критическая температура которых равна или выше -10 град. C, но ниже 70 град. C;
сжиженные, критическая температура которых равна или выше 70 град. C;
растворенные под давлением;
сжиженные переохлаждением;
аэрозоли и сжатые газы, попадающие под действие специальных предписаний;

 

подкласс 2.1 - невоспламеняющиеся газы;
подкласс 2.2 - невоспламеняющиеся ядовитые газы;
подкласс 2.3 - легковоспламеняющиеся газы;
подкласс 2.4 - легковоспламеняющиеся ядовитые газы;
подкласс 2.5 - химически неустойчивые;
подкласс 2.6 - химически неустойчивые ядовитые.


Класс 3 - легковоспламеняющиеся жидкости, смеси жидкостей, а также жидкости, содержащие твердые вещества в растворе или суспензии, которые выделяют легковоспламеняющиеся пары, имеющие температуру вспышки в закрытом тигле 61 град. C и ниже;

 

подкласс 3.1 - легковоспламеняющиеся жидкости с низкой температурой вспышки и жидкости, имеющие температуру вспышки в закрытом тигле ниже минус 18 град. С или имеющие температуру вспышки в сочетании с другими опасными свойствами, кроме легковоспламеняемости;
подкласс 3.2 - легковоспламеняющиеся жидкости со средней температурой вспышки - жидкости с температурой вспышки в закрытом тигле от минус 18 до плюс 23 град. C;
подкласс 3.3 - легковоспламеняющиеся жидкости с высокой температурой вспышки - жидкости с температурой вспышки от 23 до 61 град. C включительно в закрытом тигле.


Класс 4 - легковоспламеняющиеся вещества и материалы (кроме классифицированных как взрывчатые), способные во время перевозки легко загораться от внешних источников воспламенения, в результате трения, поглощения влаги, самопроизвольных химических превращений, а также при нагревании;

 

подкласс 4.1 - легковоспламеняющиеся твердые вещества, способные легко воспламеняться от кратковременного воздействия внешних источников воспламенения (искры, пламени или трения) и активно гореть;
подкласс 4.2 - самовоспламеняющиеся вещества, которые в обычных условиях транспортирования могут самопроизвольно нагреваться и воспламеняться;
подкласс 4.3 - вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.


Класс 5 - окисляющие вещества и органические пероксиды, которые способны легко выделять кислород, поддерживать горение, а также могут, в соответствующих условиях или в смеси с другими веществами, вызвать самовоспламенение и взрыв;

 

подкласс 5.1 - окисляющие вещества, которые сами по себе не горючи, но способствуют легкой воспламеняемости других веществ и выделяют кислород при горении, тем самым увеличивая интенсивность огня;
подкласс 5.2 - органические пероксиды, которые в большинстве случаев горючи, могут действовать как окисляющие вещества и опасно взаимодействовать с другими веществами. Многие из них легко загораются и чувствительны к удару и трению.


Класс 6 - ядовитые и инфекционные вещества, способные вызывать смерть, отравление или заболевание при попадании внутрь организма или при соприкосновении с кожей и слизистой оболочкой;

 

подкласс 6.1 - ядовитые (токсичные) вещества, способные вызвать отравление при вдыхании (паров, пыли), попадании внутрь или контакте с кожей;
подкласс 6.2 - вещества и материалы, содержащие болезнетворные микроорганизмы, опасные для людей и животных.


Класс 7 - радиоактивные вещества с удельной активностью более 70 кБк/кг (2 нКи/г).

 


Класс 8 - едкие и коррозионные вещества, которые вызывают повреждение кожи, поражение слизистых оболочек глаз и дыхательных путей, коррозию металлов и повреждения транспортных средств, сооружений или грузов, а также могут вызывать пожар при взаимодействии с органическими материалами или некоторыми химическими веществами;

 

подкласс 8.1 - кислоты;
подкласс 8.2 - щелочи;
подкласс 8.3 - разные едкие и коррозионные вещества.


Класс 9 - вещества с относительно низкой опасностью при транспортировании, не отнесенные ни к одному из предыдущих классов, но требующие применения к ним определенных правил перевозки и хранения;

подкласс 9.1 - твердые и жидкие горючие вещества и материалы, которые по своим свойствам не относятся к 3-му и 4-му классам, но при определенных условиях могут быть опасными в пожарном отношении (горючие жидкости с температурой вспышки от +61 град. C до +100 град. C в закрытом сосуде, волокна и другие аналогичные материалы);
подкласс 9.2 - вещества, становящиеся едкими и коррозионными при определенных условия

Инкотермс (англ. International Commercial Terms) представляют собой международные правила по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Международные торговые термины – это стандартные условия договора международной купли-продажи. Эти условия определяют обязанности сторон, участвующих в международной торговле, а также регламентируют момент передачи права собственности на товар, и соответственно, ответственность за испортившийся в пути товар, неправильное оформление документов на груз и т.д.

Первая версия Инкотермс была представлена в 1936г. С тех пор специалисты по международной торговле совместно с юристами вносили изменения в первоначальный вариант 6 раз.
Каждый термин Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв.

Здесь представлен полный список терминов Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) и необходимые комментарии к ним

 

EXW

Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.

Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

 

FCA

Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

Под словом «Перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.

Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчиком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу.

 

FAS

Термин «Франко вдоль борта судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. ЭТИМ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ПРЕДЫДУЩИХ ИЗДАНИЙ «ИНКОТЕРМС», В КОТОРЫХ ОБЯЗАННОСТЬ ПО ТАМОЖЕННОЙ ОЧИСТКЕ ДЛЯ ЭКСПОРТА ВОЗЛАГАЛАСЬ НА ПОКУПАТЕЛЯ. Однако, если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи

Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом.

 

FOB

Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

 

CFR

Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки.

Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, ОДНАКО, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

 

CIF

Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки.

Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием

В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.

По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

 

CIP

Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы после доставки таким образом товара. Однако, по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием

В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.

Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.

В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика.

По условиям термина СIР на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

 

CPT

Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику.

Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.

В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них.

По условиям термина СРТ на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

 

DAT

Термин применяется при поставках любым видом транспорта и означает, что продавец выполнил свое обязательство по поставке, когда он предоставил покупателю товар, разгруженный с транспортного средства в согласованном терминале указанного места назначения.

Под терминалом понимается любое место, в т.ч. авиа/авто/железнодорожный карго терминал, причал, склад, и пр. Продавец несет все риски по доставке товара и его разгрузке на терминале. Продавец не обязан выполнять таможенные формальности или уплачивать импортные пошлины при ввозе товара.

 

DAP

Означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.

Сторонам рекомендуется наиболее точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном месте назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами.

DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе. При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных формальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP.

 

DDP

Термин «Поставка с оплатой пошлины» означает, что продавец предоставит прошедший таможенную очистку и неразгруженный с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара, включая (где это потребуется) любые сборы для импорта в страну назначения (под словом «сборы» здесь подразумевается ответственность и риски за проведение таможенной очистки, а также за оплату таможенных формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов).

В то время как термин EXW возлагает на продавца минимальные обязанности, термин DDP предполагает максимальные обязанности продавца.

Данный термин не может применяться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии. Если стороны согласились об исключении из обязательств продавца некоторых из расходов, подлежащих оплате при импорте (таких, как налог на добавленную стоимость — НДС), это должно быть четко определено в контракте купли-продажи

Если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя все риски и расходы по импорту товара, следует применять термин DDU. Данный термин может применяться независимо от вида транспорта, но, когда поставка осуществляется на борту судна или на пристани в порту назначения, следует применять термины DES или DEQ.

Полуприцеп (тентованный)

Используется  для перевозки большинства грузов. Растентовка позволяет производить загрузку сверху , сбоку и сзади.
Грузоподъемность: 20-25 тонн.
Полезный объем: 60-92 м3.
Вместимость : 22-33 европаллет.

 

 


Рефрижератор.

Полуприцеп-холодильник. Используется для перевозки большинства видов скоропортящихся продуктов и грузов со специфическими условиями хранения: от +25°С до -25°С.

Грузоподъемность: 12-22 тонн.
Полезный объем: 60-92 м3.
Вместимость : 24-33 европаллет.

 

 


«Автопоезд»

Автомобиль с кузовом на одной раме + прицеп.
Преимущество: быстрая погрузка (разгрузка) и большой полезный объем.
Недостаток: не пригоден для перевозки длинномерных грузов.
Грузоподъемность: 16-25 тонн.
Полезный объем: 60-120 м3. Вместимость : 22-33 европаллет.

 

 


Изотерм (Термос).

Используется для перевозки продуктов питания и прочих грузов. Может удерживать определенную температуру длительное время.
Грузоподъемность: 3-25 тонн.
Полезный объем: 32-92 м3.
Вместимость: 6-33 европаллет.
Низкорамная платформа для негабаритных грузов.Используется для перевозки негабаритных грузов. Грузоподъемность: 20-40 тонн.

 

 


Открытая платформа.

Используется для перевозки грузов, устойчивых к внешним погодным воздействиям. Может также использоваться для перевозки негабаритного оборудования.
Грузоподъемность: 15-20 тонн.

 

 


«Jumbo»

Полуприцеп большей вместимости. Это достигается за счет специального Г-образного пола и уменьшенного диаметра колес полуприцепа.
Грузоподъемность: до 20 тонн.
Полезный объем: 96-125 м3.
Вместимость: 33 европаллет.

 

 


Автоцистерна.

Используется для перевозки пищевых и непищевых наливных грузов.
Грузоподъемность: 12-20 тонн.
Полезный объем: 6-40 м3.

 

Конвенция МДП (Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП) касается перевозки товаров, осуществляемой без их промежуточной перегрузки, в дорожных транспортных средствах, составах транспортных средств или контейнерах с пересечением одной или нескольких границ от таможни отправления одной Договаривающейся Стороны до таможни назначения другой Договаривающейся Стороны при условии, что определенная часть операции МДП между ее началом и концом производится автомобильным транспортом. Товары, перевозимые с соблюдением процедуры МДП, освобождаются от уплаты или депозита ввозных или вывозных пошлин и налогов в промежуточных таможнях. Сборы за таможенное оформление книжек МДП в этих таможнях не взимаются. Товары, перевозимые с соблюдением процедуры МДП в запломбированных дорожных транспортных средствах, запломбированных составах транспортных средств или запломбированных контейнерах, как правило, освобождаются от таможенного досмотра в промежуточных таможнях. Таможенный досмотр в этих таможнях может производиться в исключительных случаях, если имеются достаточные основания полагать, что в запломбированных отделениях транспортных средств или контейнерах находятся предметы, не указанные в грузовом манифесте книжки МДП. Положения Конвенции МДП не служат препятствием для применения ограничений, вытекающих из соображений общественной нравственности, общественной безопасности, здравоохранения или гигиены, а также ветеринарного или фитосанитарного контроля.

Carnet TIR (книжка МДП) - это таможенный грузопроводительный документ, дающий право перевозить грузы через границы государств в опломбированных таможней кузовах автомобилей или контейнерах с упрощением таможенных процедур. Документ покрывает автомобильные и железнодорожные перевозки грузов (осуществляемые в автофургонах, трейлерах, полутрейлерах и контейнерах) между государствами, признавшими «Таможенную конвенцию о международной перевозке грузов с применением книжки международной дорожной перевозки (МДП)» 1959 г. и 1975 г. Все автомобильные транспортные средства должны иметь соответствующие разрешения компетентных органов на их использование. Выдаётся компетентными органами страны. Оформляется в виде книжки с отрывными листами, отрываемыми при прохождении грузом очередной таможни.

Транспортные характеристики грузов.

 

Транспортные характеристики грузов - это режим, согласно которому хранится товар; оптимальный способ его упаковки (в том числе разновидности упаковочного материала и размер); перегрузка и перевозка; физические и химические  характеристики груза; уровень опасности для людей и окружающей среды; физические параметры (вес, объем); степень восприимчивости к влияниям природного характера и др. 

 

 По транспортным характеристикам грузы делятся навалочные, режимные, генеральные, наливные, а также живые грузы. 



Наливные и навалочные, к примеру, требуют специального транспорта для перевозки, а также налаженной складской работы.

 

К режимным грузам относятся товары, которые могут представлять опасность для людей и окружающей среды, либо быстро портятся, либо если это живой груз (например, животные). Все они нуждаются в особом подходе при транспортировке, предполагающем использование дополнительного оборудования для регулирования температуры во время перевозки и соблюдении прочих условий. 



Кроме того, грузы могут быть стандартными и негабаритными, сборными и контейнерными.


К стандартным грузам традиционно относят компьютерную аппаратуру, производственное оборудование, бытовую технику, товары легкой промышленности (одежда, обувь), стройматериалы, предметы мебели и фурнитуры, сантехнику, медицинские препараты, продукты и др.

 

Нестандартные (или негабаритные грузы) – это предмет перевозок, который превышает по габаритам нормативы, установленные законодательством для перевозок. Для их транспортировки оформляются специальные разрешительные документы. К нестандартным грузам также причисляются алкогольная и табачная продукция, стеклянные изделия, товары из камня, фарфора, керамики.

 

Сборные грузы – это «комплект» разнородных товаров, скомпонованный таким образом, чтобы обеспечить максимально удобную и своевременную доставку до нескольких получателей. Эта разновидность сегодня пользуется большим спросом, так как чрезвычайно комфортна для обеих сторон – заказчика и исполнителя перевозок.



Контейнерные грузы – группа товаров, для транспортировки которых необходим контейнер. Его задача – гарантировать сохранность хрупких, сыпучих или жидких грузов в процессе перевозки.

 

Перевозки грузов – крайне  ответственное мероприятие, в процессе которого товары подвергаются риску в связи с непредвиденными обстоятельствами, а также возможной деформации, изменению свойств и т.п. Чтобы свести этот риск на нет, и необходимо учитывать транспортные характеристики грузов.

К перевозке любым видом транспорта большинство грузов принимается в упаковке. Упаковка обеспечивает сохранность грузов при транспортировке и выполнении погрузочно-разгрузочных работ. Помимо того, что упаковка является важным условием обеспечения сохранности грузов, она еще позволяет формировать грузовые единицы (по габаритам или массе), контролировать и учитывать количественные показатели грузов при их отгрузке и выдаче, рационально использовать грузовой объем транспортных средств, обеспечивать условия для выполнения погрузочно-разгрузочных работ, пакетирования и маркировки грузов.

 Основным элементом упаковки, представляющим собой изделие для размещения продукции, является тара. Для перевозки грузов используется транспортная тара (тара, образующая самостоятельную транспортную единицу). Однако условиями договора перевозки может быть предусмотрено, что грузы принимаются к перевозке в потребительской упаковке.

Классификацию тары осуществляют в зависимости от формы. Наиболее распространен-ными видами тары, используемой при транспортировке грузов, являются:

 

Ящики

Под ящиком понимается закрытая со всех сторон транспортная тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, преимущественно форму прямоугольника, с дном, двумя торцовыми и боковыми стенками, с крышкой или без нее, изготовленная из досок, фанеры, пластмассы, металла или комбинации упаковочных материалов. Ящики предназначены для упаковки тяжелых и бьющихся грузов.

 

Бочки

Представляют собой транспортную тару с корпусом цилиндрической или параболической формы, с обручами или зигами катания, с доньями. Бочки могут быть изготовлены из металла, пластмассы или дерева. Бочки применяются для транспортирования преимущественно жидких грузов в больших количествах. Целесообразность использования бочек определяется нормативно-технической документацией на отдельные грузы (товары).

 

Мешки

Мешком называется транспортная мягкая тара с корпусом в форме рукава, с дном и горловиной. Горловина у мешка может быть закрытая или открытая. Мешки должны надежно закрываться. Должны быть исключены случаи самопроизвольного открытия.

 

Рулоны, пакеты

Могут использоваться в качестве упаковки, если они содержат грузы, которые могут подвергаться механическим усилиям (сжатие, удары, толчки) и загрязнению, упакованы в достаточно стойкий материал и надежно закрыты. Упаковка в кипах может быть также изготовлена из комбинации упаковочных материалов. Усиление упаковки достигается за счет деревянных планок. Независимо от этого кипы должны прочно обвязываться. Упаковка из бумаги, ткани, гофрированного картона, пластмассовой пленки не может считаться достаточной.

 

Клетки для животных

Должны быть достаточно прочными, иметь сплошной пол и сконструированы таким образом, чтобы в любом случае был доступ воздуха. Расстояние между брусками решетки должно быть таким, чтобы животные не могли просунуть наружу части туловища. Двери и крышки должны быть зафиксированы от непреднамеренного открывания.

 

Паллеты

Те или иные характеристики паллет позволяют различать их по типам. Учитываются самые разнообразные факторы: общие размеры паллет, ширина, длина и толщина досок в паллетах, количество этих досок, наличие или отсутствие фасок (среза угла) и клейма, технические условия производства паллет и т.д. Здесь мы рассмотрим основных и наиболее распространенных типов паллет и варианты их использования.

 

Сертифицированный европаллет (EUR-паллет)

Размеры: 800х1200х145мм.

 

Сертифицированный финпаллет (FIN-паллет, финский паллет)

Размеры: 1000х1200х145мм.

Грузовые неодноразовые паллеты

Размеры соответствуют таковым у евро- и финпаллетов при толщине доски 20-22мм.

Айрумско-Джилизинский таможенный пост;

Адрес: Армения, Тавушский марз, Айрум, станция "Айрум"

Тел: (37460) 548680

 

Араратская региональная таможня;

Адрес: Армения, 0082, Ереван, пр. Цовакал Исакови 10

Тел: (374 60) 54-37-01

 

Бавринский таможенный пост;

Адрес: Армения, Ширакский марз, с. Бавра

Тел:  (374 312) 6-10-94  (37410)285829

 

Баграташенский таможенный пост;

Адрес: Армения, Тавушский марз, с. Баграташен

Тел: (374 10) 28-45-71

 

Гогаванско-Привольновский таможенный пост;

Адрес: Армения, Лорийский марз, с. Гогаван

Тел: (374 254) 6-00-02

 

Гугаркская региональная таможня;

Адрес: Армения, Лорийский марз, Ванадзор, ул. Московян 44

Тел: (37460)548700  (374 322) 4-03-70 

 

«Звартноц» таможня;

Адрес: Армения, 0042, Ереван, аэропорт "Звартноц",

Тел: (374 10) 28-65-95

 

Мегринский таможенный пост;

Адрес: Армения, Сюникский марз, Мегри

Тел: (374 10) 28-54-52, (374 286) 2-12-12

 

Специализированная таможня для таможенного оформления товаров, облагаемых акцизным налогом;

Адрес: Армения, Ереван, пр. Цовакал Исакови 10а

Тел: (374 10) 52-81-93, (374 10) 52-82-01 приемная

 

Сюникская региональная таможня;

Адрес: Армения, Сюникский марз, Сисиан, автомагистрали Сисиан-Ереван 7-й километр

Тел:  (374 10) 28-58-26, (374 2830) 39-22

 

Tаможня для оформления таможенных документов автотранспортных средств;

Адрес: Армения, 0007, Ереван, пр. Аршакуняц 127/21

Тел: (374 10) 48-35-99 справочная

 

Таможня международных дорожных перевозок;

Адрес: Армения, 0082, Ереван, пр. Цовакал Исакови 10

Тел: (374 10) 54-76-93 юрист, (374 10) 54-76-94 приемная

 

Таможенный пост аэропорта «Ширак»;

Адрес: Армения, Ширакский марз, Гюмри 

Тел: (374 312) 6-10-93

 

Ширакская региональная таможня;

Адрес: Армения, 3126, Ширакский марз, Гюмри, ул. Мовсес Хоренацу 21

Тел: (374 312) 3-20-24 заместитель (37460) 579000

 

ТАМОЖЕННЫЕ СКЛАДЫ

 


1.  ООО “Дзюниксарнаран”
г. Ереван, Аршакуняца 9
52-62-00


2.  ООО “Транс-сервис”             
г. Ереван, Ширака 43
42-00-01


3. ООО “Апавен”
г. Ереван, Араратяна43
46-44-99


4. ОАО Урарту П/О
г Ереван, Арин Берда 12
47-46-31


5. ЗАО “Фирма Нью”
Котайкская область, с. Ариндж
28-53-48


6. ЗАО “Айк”
г. Ереван, Арин Берда 11
47-00-32


7. ООО “АМГОТранссервис” 
г. Ереван, Тейшебана10
47-42-32

8. ООО “Зангезур Терминал”
г. Капан,ул. Горцаранаин, территориябазы
285-6-65-00


9. “Транс Альянс” 
г. Ереван, Араратяна90/10
52-95-98


10. ЗАО “Международные аэропорты Армения”
грузовой комплекс аэропорта “Звартноц”
49-30-00-/72-12/


11. OOO“Метексим”
г. Ереван, Арташатское шоссе
49-96-36

ALL IN (All Inclusive) - "Все включено" - означает, что стоимость перевозки включает все дополнительные сборы, предусмотренные условиями перевозки. Например, если речь идет о фрахт на условиях LILO, это означает, что в ставку фрахта, кроме погрузки-выгрузки, также включены все сопутствующие расходы, такие как BAF, CAF и т. д.;

 

LI (Liner In) - линейные условия при погрузке, означающие, что стоимость погрузки на судно включены в ставку фрахта;

 

LCL (Less Container Loading) - контейнер, заполненный грузом для разных получателей, сборный груз;

 

B/L (Bill of Lading) - коносамент - морская накладная на перевозку груза, выдаваемая перевозчиком груза грузовладельцу. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар. Может составляться: на предъявителя, на имя получателя (именной), по приказу отправителя или получателя (ордерный);

 

BAS (Base Rate) - базовая ставка;

 

BAF (Bunker Adjustment Factory) - бункерная надбавка – дополнительный сбор к базовой ставке фрахта, величина зависит от стоимости топлива на международном рынке. Может изменяться ежемесячно или ежеквартально. Обычно котируется за TEU (например 500 USD/TEU)

 

BFR - морской фрахт;

 

Booking - бронирование всей или части грузовместимости судна (места на судне) для перевозки груза;

 

CAF (Currency Adjustment Factor) - дополнительный сбор к базовой ставке фрахта. Величина зависит от изменения курса валют. Может изменяться ежемесячно или ежеквартально. Обычно котируется в % к базовой ставке фрахта;

 

Carrier - лицо, использующее собственные или взятые в аренду транспортные средства для транспортировки грузов, на основании заключенного с отправителем договора;

 

Certificate of Origin - (Сертификат происхождения) - свидетельство, удостоверяющее, что данный импортируемый товар изготовлен в данном месте;

 

Charter - договор между владельцем транспортного средства и нанимателем (фрахтователем) об аренде транспортного средства на определенный срок или рейс;

 

C.O.C (Сarrier’s Оwned Container) - контейнер является собственностью перевозчика;

 

Consignee - получатель груза;
 

CUC (Chassis Using Charge) - сбор за пользование шасси;

 

CY (Container yard) - контейнерный терминал;

 

(Dry container) - тип контейнера (сухой контейнер). Контейнер, предназначенный для перевозки "сухих" грузов не требующих специального температурного режима;

 

DDF (Documentation Fee - Destination) - сбор за оформление документов в порту доставки;

 

Detention - штрафные санкции, взимаемые  за сверхнормативное использование контейнера с момента его вывоза с терминала до момента возврата порожнего контейнера в порт;

 

DHC (Handling Charge - Destination) - расходы на перегрузку в порту доставки;

 

Disbursement Account - документ, содержащий перечень расходов, понесенных по обслуживанию в порту;

 

Discharging - выгрузка;

 

DOCS (documentation), DocsFee - сборы местного агента линии за оформление документов. Могут взиматься, как за коносамент, так и за контейнер;

 

DOOR TO DOOR - доставка от/до двери - условие перевозки при отправлении/прибытии, означающее, что стоимость перевозки включает услуги по отправке от/до входных дверей/склада отправителя/получателя;

 

ETA (Estimeted Time of Arrival) - ожидаемая дата прибытия;

 

ETD (Estimated Time of Departure) - ожидаемая дата отправки;

 

Feeder - морской перевозчик, осуществляющий перевозку грузов (контейнеров) на судах небольшого водоизмещения, на короткие расстояния между портами, как правило, одного бассейна или доставку контейнеров от/до порта погрузки на океанское судно;

 

FFC (Freight Forwarder Commission/Brokerage - Origin) - брокерская комиссия;

 

FI (Free In) - cвободно от погрузки - условие перевозки, означающее, что фрахт не учитывает стоимости погрузки на судно;

 

FICY (Free in/Container yard) - погрузка в порту за счет отправителя, доставка до контейнерного терминала за счет линии;

 

FIFO (Free in/Free out) - погрузка и выгрузка за счет отправителя;

 

FILO (Free in/Liner out) - погрузка за счет отправителя, выгрузка за счет линии;
 

FIOS (Free in/out) - погрузка и выгрузка за счет отправителя;

 

FCL (Full Container Loading) - контейнер, заполненный грузом одного получателя;

 

FO (Free Out) - свободно от выгрузки - условие перевозки, означающее, что фрахт не учитывает стоимости выгрузки с судна;

 

Freight - плата за перевозку груза;

 

GRI - плановое повышение базовой ставки с определенной даты

 

Gross Weight (Вес брутто) - масса товара вместе с упаковкой внутренней (неотделимой от товара до его потребления) и внешней - тарой (ящики, мешки, бочки и т. п.)

 

HC (High Cube) - тип контейнера. Контейнер (Хай кьюб контейнер) повышенной вместимости за счет увеличенной высоты по сравнению со стандартным контейнером;



Heavy Lift Charge - надбавка за превышение определенного веса груза

 

IMO Surcharge - надбавка за опасный груз;

 

INCOTERMS International Commercial Terms, сборник международных торговых терминов, изданный Международной торговой палатой. В словаре приводятся термины по базисным условиям поставок, касающиеся перевозочного процесса, оформления поставок и др.

 

ISPS - сбор за безопасность в порту;

 

LI-Door (Liner in / Door) - погрузка в порту за счет линии, доставка до "двери" клиента;

 

LIFO (Liner in/Free out) - погрузка за счет линии, выгрузка за счет отправителя;

 

LILO (Liner in/out) - погрузка и выгрузка за счет линии, т.е. включены в ставку фрахта  - полные линейные условия;

 

LO (Liner Out) - линейные условия при прибытии, означающие, что стоимость выгрузки с судна включены в ставку фрахта;

 

Loading - погрузка;

 

Manifest - документ, содержащий перечень коносаментов и представляемый таможне, а также агентам и стивидорам в портах назначения. Обычно он включает след, данные: наименование судна, порт погрузки, номера коносаментов, наименование, масса, объем и кол-во груза по каждому коносаменту, наименование грузоотправителей и грузополучателей груза, маркировка груза;

 

Laytime (Сталийное время) - срок, в течение которого перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой груза без дополнительных к фрахту платежей, определяется соглашением сторон в чартере, при отсутствии такого соглашения сроками, обычно принятыми в порту погрузки;

 

Notify party - сторона, которую перевозчик должен уведомить о прибытии груза. Обычно экспедитор или другой представитель получателя в порту;
 

ODF (Documentation Fee - Origin) - сбор за оформление документов в порту отправления;

 

OT (Oреn Tор) - тип контейнера. (Опен топ) Контейнер с открытым верхом для облегчения погрузки, закрывающимся брезентовым чехлом;


 

OHC (Handling Charge - Origin) - расходы на перегрузку в порту отправления

 

POD (Port of Delivery) - порт назначения;



POL (Port of Loading) - порт погрузки;



PSE (Port Security Charge - Export) - сбор за безопасность в порту при экспорте;

 

PSS (Peak Season Surcharge) - надбавка в связи с сезонным возрастанием объема перевозок в определенное время года;
 

PCS (Port Congestion Surcharge) - надбавка в связи с перегрузкой контейнерных площадей порта;
 

Quality Certificate - документ, подтверждающий соответствие товара показателям качества, техническим характеристикам, требованиям безопасности для жизни и здоровья людей, природной окружающей среды, предусмотренным условиями договора

 

RF (Reefer container) - тип контейнера. Рефрижераторный контейнер предназначен для перевозки грузов, требующих соблюдение температурного режима;

 

SEA (seafreight),O/F(oceanfreight) - морской фрахт;
 

SEC (security charges) - портовый сбор за безопасность

 

Shipper - отправитель груза;



S.O.C (Shipper’s Owned Container) - контейнер является собственностью клиента;


Storage - ставка за сверхнормативное хранение груза в порту. Считается с момента выгрузки на терминал до момента вывоза с терминала. Взимается по ставкам порта. Обычно котируется за TEUи имеет возрастающую шкалу (чем дольше груз находится в порту, тем дороже каждый следующий день хранения

 

S.T.C. - (Said To Contain) - заявлено что содержит;
 

TC (Tank container) - тип контейнера. Танк-контейнер предназначен для перевозки газов и жидких грузов;

 

TEU (Twentyfoot Equivalent Unit) - единица измерения груза, равная объему 1х20-футового контейнера. 1х40-футовый контейнер = 2TEU;

 

THC (terminal handling charges) - расходы по перегрузке в порту;

 

WarRisk - военные риски, взимается в портах, находящихся в зоне военных действий;
 

Waybill (Накладная) - документ, которым оформляется отпуск и прием различных товаров, а также перевозка грузов. Регулирует отношения между отправителем, перевозчиком и получателем груза